Az embernek legjobb tehetsége szerint kell végrehajtania előírt kötelességeit, s el kell kerülnie a nem számára kijelölt kötelességeket. Meg kell elégednie annyi nyereséggel, amennyire az Úr kegyéből szert tesz, s imádnia kell egy lelki tanítómester lótuszlábát.
MAGYARÁZAT: Ebben a versben sok fontos szó van, amelyeket részletesen megmagyarázhatnánk, most azonban csak röviden megvitatjuk ezek fontosabb aspektusait. Az utolsó szó az átmavics-csaranárcsanam. Átma-vit önmegvalósított lelket, hiteles lelki tanítómestert jelent. Ha valaki nem tett szert az önmegvalósításra, és nem tudja, milyen kapcsolatban áll a Felsőlélekkel, nem lehet hiteles lelki tanítómester. Ez a vers azt javasolja, hogy az ember kutasson fel egy hiteles lelki tanítómestert, és hódoljon meg előtte (arcanam), mert ha kérdez tőle és imádja őt, megismerheti a lelki tevékenységet.
Az első, amit a vers javasol: szva-dharmácsaranam. Amíg ebben az anyagi testben vagyunk, számtalan előírt kötelesség hárul ránk. Ezek a kötelességek a négy társadalmi rend, a bráhmana, a ksatrija, a vaisja és a súdra rendek alapján oszlanak meg, és a sásztra, főként a Bhagavad-gítá leírást ad róluk. Szva-dharmácsaranam azt jelenti, hogy az embernek odaadóan és legjobb képességei szerint kell végeznie a saját társadalmi csoportja szerinti előírt kötelességeket, s nem szabad más feladatát elvállalnia. Ha valaki egy bizonyos közösségben megszületik, az adott közösség számára előírt kötelességeket kell végeznie. Aki azonban olyan szerencsés, hogy lelki azonosságának síkjára emelkedve felülemelkedik a puszta elnevezésen, amelyet egy adott közösségben megszületve kiérdemel, annak szva-dharmája, illetve kötelessége kizárólag az Istenség Legfelsőbb Személyiségének szolgálata. A fejlett Krisna-tudatú ember valódi kötelessége az Úr szolgálata. Amíg valaki testi felfogásban él, addig a társadalmi hagyományok szerint végezheti kötelességét, ha azonban a lelki síkra emelkedett, akkor egyedül a Legfelsőbb Urat kell szolgálnia. Ez jelenti a szva-dharma valódi teljesítését.
Forrás: Srí Srímad Bhágavatam 3.28.2. - A. C. Bhaktivedanta Szvámi Prabhupáda, a Krisna-Tudatú Hívők Nemzetközi Közösségének alapító ácsárjája